4/10/2018

Barcelona pt. 2

Tässäpä teille toinen osa mun Barcelonan reissusta! Lauantaina lähdettiin Magdan kanssa käymään Tibidabo-vuorella Barcelonan ulkopuolella. Mulle ei olisi ikinä tullutkaan mieleen tulla tänne, siksi on ihan maailman parasta, kun on paikallisopas joka tietää kaikki tälläiset paikat, johon mennä! Tibidabo on vuori, josta on upeat näkymät Barcelonan kaupunkiin. Se on Serra de Collserolan vuoriston korkein vuori kohotessaan 512 metrin korkeuteen merenpinnasta. Vuoren päällä sijaitseva huvipuisto on Barcelonan vanhin ja osa laitteista on peräisin 1900-luvun alusta (pelottavaa...)!

Here's another part of my Barcelona trip! On Saturday me and my host sister Magda went to visit the Tibidabo-mountain in the afueras of Barcelona. I had never even heard of this and never would have gone there without her! That's why I always prefer to explore new cities with locals because they know these things. If theme parks aren't your cup of tea there is also a beautiful church to view- the Temple de Sagrat Cor. Built in 1806 and renovated in 1902, it is a Neo-Gothic structure with a bronze statue of the Sacred Heart at the top. You can take a lift to the top of the church and check out the city at 575 meters above sea level.
fullsizeoutput_940
Vuoren päällä sijaitsee näyttävä Pyhitetyn Sydämen katolinen kirkko. Kirkon lasisissa ikkunoissa oli upeita kuvia Latinalaisen Amerikan neitsyistä. 
fullsizeoutput_9cc fullsizeoutput_9cd fullsizeoutput_952 fullsizeoutput_93c fullsizeoutput_93d
Vaikka Tibidabolla tuuli, oli päivä ihanan lämmin. Barcelona alkoi vihdoin näyttää parhaita puoliaan, eikä noiden näkymien jälkeen epäilyttänyt hetkeäkään, ettenkö olisi ainakin ihan pikkuisen ihastunut tuohon kaupunkiin. Vuorireissun jälkeen mentiin keskustaan käppäilemään ja katsomaan Gaudin taloja ydinkeskustaan. Oltiin molemmat aika väsyneitä ja mentiin päikkäreille ennen kuin lähdettiin Magdan meksikolaisten kavereiden kanssa irkkupubiin kuuntelemaan live-musiikkia! Tää kyseinen mies oli ehdottomasti paras live-esiintyjä ikinä!

Even though it was pretty windy on top of Tibidabo, Barcelona was starting to show me its better side. After those views it was obvious I was going to have a tiny crush on the city. After the trip on the mountains we headed to the centre to see some of the Gaudi-style buildings. We were pretty tired after having walked all day long, so we decided to take a nap before heading out with another Mexican friend of Magda's. We decided to go listen some live-music to an Irish-styled pub. It turned out to be the best pub-live show I had ever seen. 
fullsizeoutput_941 fullsizeoutput_939 fullsizeoutput_93a fullsizeoutput_93b
Plaza de Catalunyalla (Katalonian aukio), josta napattiin matro Tibidabolle, oli tuommoisia telttoja pystytetty. Se vähän järkytti mua, että kuinka avoimesti Barcelonassa näkyi alueen poliittinen tilanne ja mielenosoitukset. Melkein kaikki kadut oli maalattu Katalonian merkkeihin ja jokaisen kerrostalon ikkunoista ja parvekkeilta roikkui Katalonian lippuja. Tiesin, että Katalonian itsenäisyys on ollut Espanjassa puheenaiheena viime syyskuusta lähtien, mutta en osannut aavistaa tilanteen olevan näin näkyvä. Nuo teltat ilmeisesti liittyi jotenkin Naistenpäivään ja naisten oikeuksiin, sillä "sin mujeres no hay revolución" tarkoittaa "ilman naisia ei ole muutosta". 

In Plaza de Catalunya (Catalunya square) there were a lor of tents. I was pretty shocked by the political stuff showing in Barcelona. I knew the Catalunya situacion had been on the table since September but I wasn't expecting anything like that. Many of the streets were full of painted Catalunya-symbols and the city was full of posters and Catalunya flags hanging from windows and balconies. Apparently those tents on the Square had to do something with the International Women's Day, since the board says "sin mujeres no hay revolución", "without women there's no revolution". 
fullsizeoutput_949 fullsizeoutput_951 fullsizeoutput_955
Sunnuntaina, mun viimeisenä päivänä, lähdettiin taas kipuamaan korkeuksia, tällä kertaa suuntana Park Güell. Päätettiin kävellä, sillä Magdan asunto on aivan Sagrada Familian vieressä. Matkalla päästiin taas todistamaan sitä ihanaa espanjalaisuutta, johon olen aivan rakastunut. Mummot ja papat sunnuntaikävelyllä, lapset leikkimässä isien kanssa puistossa, katalonialaismummot kutsumassa toisiaan kahville parvekkeilta huutaen :-D 

On my last day, Sunday, we decided to go climbing again. This time we headed out to Park Güell, which is a park built in Antonio Gaudi-style. Since Magda's apartment was located close to La Sagrada Familia we decided to walk. On the way to the park I remembered again why I love Spain so much. The people are out there! Elderies on a Sunday walk, children playing with their fathers and old Catalinyan ladies inviting each other for a coffee (yelling for each other from the balconies)! 
fullsizeoutput_955 fullsizeoutput_959 fullsizeoutput_95a fullsizeoutput_95b fullsizeoutput_95dfullsizeoutput_960
Güellin puisto on Antonio Gaudin suunnittelema puisto Barcelonan Gracian kaupunginosassa. Puisto on tunnettu trencadís-keramiikalla mosaiikkimaisesti koristellusta muurista ja paviljongeista (kaikilla Barcelonaan matkustavilla on Instagramissa kuva itsestään nojailemassa tähän keseiseen värikkääseen muuriin). Sää sunnuntaina oli upea, jonka takia puisto oli tupaten täynnä turisteja. Meiltä jäi puiston maksullinen osio väliin, sillä siellä oli menossa mittavat kunnostustyöt ja päätettiin olla maksamatta sisäänpääsymaksua "turhan takia". Ensi kerralla sitten! 

Park Güell is a park designed by Antonio Gaudi. It's located in the Gracia-neighbourhood in the Northern Barcelona. Park Güell is designed and composed to bring the peace and calm that one would expect from a park. The buildings flanking the entrance, though very original and remarkable with fantastically shaped roofs with unusual pinnacles, fit in well with the use of the park as pleasure gardens and seem relatively inconspicuous in the landscape when one considers the flamboyance of other buildings designed by Gaudí. The park, at that time, was packed of tourists and we decided not to pay the entrance fee (also because they were making some reconstructions and the balcony was basically not in use). Maybe next time!
fullsizeoutput_963 fullsizeoutput_966 fullsizeoutput_96a
Magda halusi näyttää mulle puiston vieressä olevan pienen kirkon, sillä se on meidän äidin (mun meksikolaisen host maman) kylän suojeluspyhimyksen kirkko. 

Güellin puiston jälkeen otettiin bussi Barcelonan toiselle laidalle, Montjuïcin kukkulalle. Siellä sijaitsee 1600-luvulla rakennettu, upea Montjuïcin linna. Kiivettiin kirkon rappusille, kuunneltiin katusoittajaa ja katseltiin edessä avautuvia upeita Barcelonan maisemia. 

After the Güell park we took a bus to another side of the town to visit the Montjuïc hill. The gorgeous castle, Montjuïc castle, was built on the 15th century. We climbed up, sat on the stairs and listened some live music while watching the amazing views of the city. 
fullsizeoutput_971 fullsizeoutput_976 fullsizeoutput_978 fullsizeoutput_973
Emmimagda
emmimagda12
fullsizeoutput_97c

Mun paluulento Mallorcalle lähti vasta illalla 11 aikoihin, joten mulla oli loistavasti aikaa nauttia viimeisistä auringonsäteistä Sagrada Familian luona. Tykkäsin tosi paljon tuosta alueesta, sillä sinne turistit eivät olleet löytäneet sankoin joukoin. Lentokentälle pääsin kätevästi metrolla muutamalla vaihdolla (matka vie aikaa n. tunnin, joten jos metrolla mielii lentokentälle, niin täytyy varata riittävästi aikaa!).

Mulla oli kaiken kaikkiaan aivan mahtavat neljä päivää täynnä meksikolaista ruokaa, tequilaa, uusia tuttavuuksia ja espanjalaista kulttuuria. Ihastuin Barcelonaan kovasti ja voisinkin mennä sinne vaikka heti uudelleen. Barcelonassa mua todella paljon miellytti se, kuinka "korttelisoitu" kaupunki on. Joka paikkaan on älyttömän helppo löytää, kun kadut on selkeässä järjestyksessä. Vaikka turisteja on paljon, niin hengailtiin sellaisilla paikallisten suosimilla alueilla joten sekään ei loppujen lopuksi kovin paljoa häirinnyt. Toivottavasti pääsen jonain päivänä vielä uudelleen Barnaan!

My flight back to Mallorca took off around 11PM so I had time to enjoy the last sunset by the Sagrada Familia. I really loved that area since it wasn't so crowded by tourists. I went to the airport by the metro and it was more easy than I expected (it takes a lot of time tho, around one hour!). 

All in all I had the most amazing time in Barcelona. My long weekend was full of mexican food, tequila, new friends and Spanish culture. I didn't fall in love with the city but I could go there back anytime. I really loved the fact that the city is divided into clear "blocks" and therefore everything is easy to find. Even though the city is full of tourists we mostly spend time in places that the locals favoured. So the amount of people were not really a problem. I hope to visit Barna soon again! 

4/08/2018

Barcelona pt. 1

Moikka! Lapsilla on tällä hetkellä menossa melkein kolmen viikon spring break/pääsiäisloma koulusta ja tää auppari otti ja lähti käymään Barcelonassa! En ollut aikaisemmin ikinä käynyt siellä ja nyt oli oiva tilaisuus, sillä mun host-sisko Meksikosta opiskelee siellä maisterivaihetta. Pitkä viikonloppu Katalonian pääkaupungissa kuulosti siis enemmän kuin hyvältä! Lentomatkakin oli vain parikymmentä minuuttia, lentopelkoiselle siis aivan unelmajuttu.

Hi guys! So the children are on Spring Break/Easter vacations and I decided to take advantage of it since I don't have to take them to school and took off to Barcelona! I had never been there before and now there was a great opporturnity since my host sister from Mexico is studying there. A long weekend in the capital of Catalunya sounded like a good idea. The flight was only around half an hour long, such a dream for a person like me who's more afraid of flying than anything. 
fullsizeoutput_923
fullsizeoutput_924 fullsizeoutput_925 fullsizeoutput_92a fullsizeoutput_926
Torstaina saavuin Barcelonaan kolmen aikoihin päivällä ja mun host sisko pääsi töistä vasta seitsemän aikoihin. No, mä sitten hengailin puistoissa ja kahviloissa ja kävelin ympäriinsä (matkalaukun kanssa...) ja tajusin, kuinka kylmä Barcelonassa oli Mallorcaan verrattuna! Malliksella on justiinsa alkanut ilmat lämpenemään ja pakkasin mukaan vaan ohuen takin ja ohuita paitoja. No, se ei ollutkaan ihan nappiveto hyytävän tuuliseen Barcelonaan. Onneksi muutaman päivän jälkeen sielläkin ilmat parani! 

Perjantaina aloitettiin sitten varsinainen "turisteilu" ja käveltiin keskustassa tuon Riemukaaren (Arc de Triomf) luota Ramblojen kautta Barcelonan katedraalille. Rakastuin tuohon Riemukaaren puistoon; kaikki piti siellä piknikkejä ja ajeli tollasilla veneillä tuossa lammikossa (?) ja tunnelma siellä oli tosi rento auringonpaisteessa katusoittajia kuunnellessa. 

I arrived to Barcelona on Thursday around 3PM and had to wait for my host sister to get out from work. That happened around 7PM so I entertained myself by hanging out in cafées and parks (with my suitcase...) of Barcelona. It surprised me how cold it was there! In Mallorca the weather just started to warm up so obviously I thought the same thing was going on in Barna. But no, it was super windy even though the sun was shining, which was good. I had packed only a light jacket and some light blouses. But thanks God the weather got better after a couple of days. 

On Friday we started to get through the main attractions in the centre. We walked from the huge Antonio Gaudi church, Sagrada Familia to Las Ramblas via the Arc of triumf. I fell in love with the park by the Triumf. It was full of people on piknik, smoking, drinking, enjoying their day off. The atmosphere was so relaxed and happy with the sun shining and people playing music. I could have stayed there for the whole day! 
fullsizeoutput_92c fullsizeoutput_92d fullsizeoutput_92e fullsizeoutput_92f fullsizeoutput_930
Espanjalle tyypillisiä Serranon kinkkuja roikkumassa katosta. 

Some typical Spanish Serrano Jam hanging on the roof.
fullsizeoutput_934 DSC_0493
Voin vaan kuvitella minkälainen tuo Barcelonan ranta, Barceloneta beach, on kesäkuukausien aikana. Tuolla sijaitsee myös kaikki hyvät discot ja Magdan barcelonalainen poikaystävä kertoi, että kesällä rannalla on bileet menossa yötä päivää!

I can only imagine how Barcelona's beach, the Barceloneta beach gets during the high season. All the good disco's are located by the beach. Magda's boyfriend (who's a true Barcelonian) told me that during the summer months the party never stops at the beach! Sounds awesome! 
fullsizeoutput_936fullsizeoutput_938
Vielä tähän mennessä Barcelona ei ollut saanut mua vakuutettua, sillä lähinnä mua ärsytti turistien määrä ja jäätävä merituuli. Perjantaina illalla ajettiin n. 20 minuuttia Barcelonan ulkopuolelle syömään jonnekkin ihanaan tapaspaikkaan, josta suunnattiinkin lentokentälle hakemaan Magdan meksikolaista kaveria. Mentiin sitten yhdessä vielä oluille, mutta alettiin kaikki olemaan aika väsyneytä 16 kilometrin kävelemisen ja ulkona olemisen jälkeen. 

By this time Barcelona hadn't managed to convince me with its beauty and awesomeness. I was basically just pissed off by the huge amount of tourists and the cold ass wind. On Friday we took Raul's car and drove 20 minutes outside Barna to a sweet tapas place. After that we went to the airport to pick up Magda's Mexican friend and after that we went to grab a couple of beers. We were all pretty tired after having walked for 16 kilometers... 


3/27/2018

Milano 28.3.-29.3.2017

Tänään aamulla Facebook muistutteli mua siitä, että tasan vuosi sitten olin matkalla Milanoon, Italiaan. Muistan vieläkin sen päivän; kirjoitukset oli juuri loppunut, Suomessa oli kylmä ja olin hiljattain eronnut mun poikaystävästä. Olin iloinen päästessäni näkemään mun parasta ystävää, Claudiaa. Meillä oli suunnitelmissa kiertää pari kaupunkia Pohjois-Italiassa, ja reissusta tulikin aivan huippu! 

This morning I opened Facebook and noticed that exactly one year ago I was heading to Milan, Italy. I can still remember that day like it was yesterday; I had just finished my matriculation examinations, it was very cold in Finland and I had recently broken up with my boyfriend. This trip was something I needed so bad. I was excited to see my exchange best friend Claudia. We had plans to visit some cities in the Nothern part of Italy and the trip turned out to be awesome! 
fullsizeoutput_696 fullsizeoutput_6a2fullsizeoutput_6aefullsizeoutput_6affullsizeoutput_6b2
Mun lento saapui melko aikaisin Milanoon, enkä päässyt heti kirjautumaan hostelliin sisään. Heitin mun rinkan sellaiseen säilytyshuoneeseen ja lähdin käppäilemään kaupungille. Milanon keskusta on aika "pieni", joten alta aikayksikön olin Il Duomolla, joka on yksi Milanon päänähtävyyksistä, valtava katolinen kirkko. Il Duomolla mua suoraan sanottuna ahdisti se väenpaljous ja ihmisten määrä. Olin kuvitellut, että maaliskuun lopulla turisteja ei välttämättä olisi niin paljoa, mutta ilmeisesti olin erehtynyt. Kesällä kaupunki on varmaan ihan törkeän ruuhkainen. 

Mun ensimmäiseksi hostellikokemukseksi Ostello Bello oli aivan fantastinen! Se ei ollut hostelli halvimmasta päästä, mutta päätin tällä kertaa satsata sijaintiin, sillä vietin Milanossa vain vuorokauden. Olin varannut huoneen kahdeksan hengen naisten dormista. Hostellin hintaan sisältyi myös aamiainen ja illallinen, eli ei mikään huono diili! Lisäksi sijainti oli aivan loistava, muutaman minuutin kävelymatka Duomolle. 

My flight arrived pretty early to Milan so I went to the hostel but couldn't chech in yet. I decided to leave my bag to the luggage room and go see the Il Duomo, a huge church in the center. It's one of Milan's main attractions. I was surprised by how many tourists there were. I had thought that maybe there wasn't going to be that many people since it was the end of March. Apparently I was wrong. Milan must be packed during the summer months! 

I had never stayed in a hostel before, so for a first time Ostello Bello was a great choise. It's not one of the cheapest ones in Milan but I decided to book it since it's located only a couple of minutes from Il Duomo and it includes breakfast and dinner. I stayed in a 8-person female dorm. Would 100% recommend staying there! 
fullsizeoutput_6aaDSC_0328fullsizeoutput_6b5
fullsizeoutput_6b7 fullsizeoutput_6b6 fullsizeoutput_6ca
Hostellilla sisäänkirjautumislappua täytettäessä mun eteeni istui poika, ja alettiin juttelemaan englanniksi. Jossain vaiheessa totesin, että sori, mun espanja on paljon parempaa kun mun enkku, jonka jälkeen selvisi että hänen vanhempansa on Venezuelasta, mutta kasvanut Jenkeissä. Nää kaks päivää menikin turisteillessa mun uuden kaverin kanssa :-)

At the hostel I got to know to Carlos, a med student from the States. After having chatted for a while I noted that my Spanish is so much better than my English. He looked me surprisedly and started talking in Spanish. I found out that his parents are from Venezuela. See, another reason to learn Spanish, you always find someone to practice with! I spend those two days in Milan with Carlos, touristing around. 
fullsizeoutput_6be fullsizeoutput_6bc fullsizeoutput_6ce fullsizeoutput_6cd fullsizeoutput_6c2 fullsizeoutput_6cf
Koska me molemmat vietettiin Milanossa vain muutama päivä, me ei edes haluttu juosta pää kolmantena jalkana joka ikiselle nähtävyydelle. Käytiin kävelyllä suuressa Castello Sforzescon puistossa. Tämä kyseinen linna on rakennettu 1300-luvulla, jonka jälkeen se toimi mm. Milanon hallitsijoiden hovina kunnes se 1800-luvulla muutettiin taidegalleriaksi. Me käytiin sisällä myös Duomossa, ja olihan se vaikuttava! Duomon vieressä sijaitsee Galleria Vittorio Emanuele II, luksusostoskeskus jossa me käytiinkin vain katselemassa näyteikkunoita. 

Milano oli mun mielestä tosi kaunis kaupunki, jokseenkaan ei mikään ihmeellinen. Myöhemmin italialaisten kanssa jutellessa kaikki ovat sanoneet, ettei kukaan oikeastaan pidä Milanosta; se on kylmä, kiireinen ja melko epäitalialainen. Italiassa matkustaneena voin sanoa, että se on totta, kaupungista nimittäin puuttuu se "italialaisuus". 

Because we both were going to stay only a couple of days in Milan we were not in a rush to see all the main attractions. We took a walk in the huge park surrounding the Castello Sforzensco. This huge castle was built in the 12th century. In the 17th century it was turned into an art gallery. We also went inside the Duomo and I must say, it was impressive. Right next to the church there's a luxury shopping mall, Galleria Vittorio Emanuele II, and as a poor backpackers we just walked through it. 

I liked Milano and I think it's a nice city. Anyhow, I didn't fell in love. Later on I have been talking with many Italians and basically they all say that no one really likes Milan. It's told to be "cold", busy and "non-Italian". I can totally agree with this.